Articles from the year

PP and green nationalists in the same boat
People's initiative (ILP) failed


Gloria Lago, President of „Hablamos Español“,
speaks before the Cortes Valencianas
The day before yesterday, after two years, the Valencian Parliament finally allowed to debate and vote on the popular initiative (ILP) that respects the rights of Valencians to use their mother tongues.

In March 2022, the organisation „Hablamos Español“ submitted this popular initiative with over 40,000 signatures (four times more than necessary). This forced the Valencian parliament to debate and decide on the proposed law.

Read the article »

Language imposition as a means of politics
The politicization of language


Google spells Kiev in English and Russian
In my blog, I focus on the opposition to separatist forces in Spain and the language policies of all those who serve this goal of „divide and rule“. Politicians of all stripes do not think at all about following the will of the voters, as demonstrated recently in the province of Valencia, where the two conservative election winners, the PP and VOX, broke their promises on the day they took office1 to ensure freedom of choice of languages.

Thinking out of the box shows that the same principle also applies in Germany, where federal and state governments want to enforce their woken gender language impositions against the will of the overwhelming majority of Germans. These attempts at ideological re-education have now been extended „by a linguistic gift“, as tagesschau.de, the main German news-portal, put it on February 24. German Foreign Minister Annalena Baerbock (famous for „I don't care what my German voters think“) has ordered „a small change in the German language“. „We have done what was long overdue: the spelling of your capital in the Ukrainian language.“ From now on Germans should write Kyjiw instead of the former German word Kiew.

Prof. Dr. Werner Müller, a German business economist who speaks Platt (a North German dialect/language „in between Dutch and standard German“) as well as Spanish and Russian. He has not only thoughts worth reading about the languages in „northern Germany, Catalonia and Ukraine“.2 For him, the renaming to „Kyjiw“ has a certain American touch.

Read the article »

UNESCO commemoration day at the request of Bangla Desh
International Mother Language Day


The exact number of people killed during this demonstration in Bangla Desh in 1952 is not known. The government (then still based in Pakistan) had decided to only allow Urdu as an official language. Not much more than during the suppression of the uprising by South Africans in Soweto, in which over 700 people were probably killed. It is also not known how many Ukrainians may have lost their lives because there is hatred of Russia and a ban on all non-Ukrainian languages (Russian, Romanian, Hungarian). We do know, however, that the Ukrainian language ban is one of the causes of the situation we see every day in the news about the war.

Of course, these circumstances are nowhere near as dramatic in Spain. But it is nevertheless a reason to take the day of remembrance on February 21 as an opportunity to reflect on the situation in Spain. Language imposition breeds hatred and ultimately violence. This makes it all the more incomprehensible that Spanish politicians of all stripes, whether extreme Spanish nationalist or extreme regional nationalist, are still depriving many parents of their right to choose the language of instruction for their children. The organization Hablamos Español has published some of the voices of those affected.

Read the comments »

as feared
No fundamental change in language policy


I have just received a message from the organization Hablamos Español with the headline: „The language changes of the Valencian Ministry of Education seem lukewarm to us and discriminate against many Spanish-speaking families.“

Unfortunately, this message is not surprising and readers of this blog have already learned early on that Spain's conservative parties will not keep their promises regarding language policy.

Read the article »

Language policy of the Valencian PP
Spreading fear and divide


„Don't deprive your children of cultural and professional opportunities in Valencia“: Pressure on families not to choose Spanish, ABC.es judged for the new year, quoting a teacher: „Personally, I think it's a shame to deprive your children of integration and cultural opportunities in bilingual Valencian society and, of course, job opportunities.“

The Valencian President Carlos Mazón, on the other hand, only wants to free some Valencians from the language obligation and only removes: „...in Spanish-speaking areas (the obligation) to learn Valenciano“

Read the article »

Subscribe Now!


You want a message when a new article is published?
Please click here

Myths and deceptions of Catalan nationalism

Peredo Alvaro discovered on his homepage "piratas&emperadores" the myths and impostures of Catalan nationalism.

Here you'll find the translation

Languages in Spain
Spanish, Basque, Catalan, Mallorquin, Valenciano etc.

The strategy of recatalanization

1980 the Spanish journal "El Periodico" published a secret document about the strategy of the Catalan government. It shows in a frightening way the actual spiritual world of the separatist leaders.

Now it is available in english translation.

Pancatalanism
the separatist's imperial claim

The Catalan government exports the conflict into communities with Catalan population, supporting all efforts of the separatists including financial means to destroy Spain.
An important tool is the establishment of a language dictatorship that is not afraid to use the same means as Franco.

Separatist indoctrination

In 2017, the teachers' union AMES published a study on school textbooks, as they appeared in Spain and in Catalonia on the same topic. In this study the indoctrination becomes clear, as it describes how Separatists operate. It is now translated into English

Click here to read the study

Language imposition and democracy


An essay in 6 parts on the potentially violent effect of language imposition containing contributions from South Africa, Catalonia, Ukraine and France.

go to part 1

Publications

The title says: "Catalonia, a conflict is exported. Insights of a migrant"
Sorry, up to now, this book is only available in German. However, drop us a line, if you are interested to learn more Contact.